Solicitamos su permiso para obtener datos estadísticos de su navegación en esta web, en cumplimiento del Real Decreto-ley 13/2012. Si continúa navegando consideramos que acepta el uso de cookies. OK | Más información
Posts tagged with 'lexico'

10 palabras que no usabas cuando no existía internet

Sirva este post para dar una visión, hasta cierto punto irónica y poco académica, del modo de vida de muchos de los usuarios que pueblan la red de redes y, también, para dar algo de información semántica del nuevo léxico que, con inusitada rapidez, se ha instalado en nuestra forma de hablar en un momento histórico en el que parece apreciarse cómo personas de todo el mundo usan todo este nuevo vocabulario de un modo similar. Tómese éste como un post desenfadado que desea, más que nada, acercar al lector al nuevo léxico de internet con una sonrisa.

Continúa leyendo...

Soy otro garajero

Hace unos días, estaba escuchando una entrevista que le hacían a Jon Cortázar en el último RetroMadrid, un desarrollador muy conocido en la escena indie, cuando di un respingo al escuchar una palabra que yo no había usado nunca pero que, de forma más o menos inconsciente, siempre había sentido como mía: ‘garajero’.

Continúa leyendo...

Tu lenguaje te define

Caminando por la calle uno se puede hacer una idea del nivel educativo y socio-económico de las personas con las que se cruza únicamente con escuchar cómo están hablando. Aunque muchos no lo crean así, el lenguaje nos define mucho más de lo que lo hace la apariencia.

Continúa leyendo...

Los orígenes del español

Es éste uno de los temas que más me gusta tratar en clase pues la filiación de las palabras siempre revela datos insospechados que, muchas veces, despiertan el interés o la sorpresa en los alumnos de bachillerato y, además, hablar sobre la historia de nuestro idioma me sirve para tratar la influencia que unas lenguas ejercen sobre otras, algo que, debido a la política lingüística que hay en España, da pie a debates muy controvertidos.

Continúa leyendo...

Cinco palabras para este verano

Siguiendo la línea iniciada por la entrada ‘Diez palabras del español que me encantan‘, me propongo en esta ocasión comentar cinco vocablos del español especialmente relacionados con el verano que me gustan mucho.

Continúa leyendo...

Diez palabras del español que me encantan

Debido al cierre de Google Reader y los posts que publican multitud de blogueros comentando el movimiento la jugarreta de la gran G, estoy descubriendo una parte de la blogosfera que desconocía y que me está resultando muy interesante. Tal es así que, en HacheMuda, encontré, por casualidad, una entrada dedicada a una selección de diez palabras extrañas y hermosas del castellano. Como profesor de lengua no pude dejar pasar la ocasión y aproveché para seleccionar y comentar diez palabras del español que me encantan. Aunque no son necesariamente las que más me gustan, ni están todas las que me encantan, sí son las que quiero compartir en este momento. La lista que sigue es muy personal y puede que no sea compartida por los lectores, así como, tampoco, las explicaciones para cada una de las palabras, donde la fonética, en mi caso, tiene una relevancia muy subjetiva.

Continúa leyendo...

Manipulación lingüística: becario con experiencia

Es muy fácil que las palabras que se usan gratuitamente queden contaminadas por significados que se alejan de su concepción original. En el caso de manipulación lingüística que nos ocupa, podemos definir ‘becario’ como ‘aquel universitario que completa su formación académica participando en un programa que le ofrece, durante un corto periodo de tiempo, un trabajo en empresas adscritas por el que recibe un pequeño salario’. Hasta aquí todo claro, sin embargo, son conocidos por la ciudadanía los excesos que algunas empresas han cometido con los becarios en las últimas décadas. Para este post quiero mostrar un sangrante ejemplo de manipulación lingüística:

Cierta empresa, muy conocida, publicaba hace unos meses el anuncio que está sobre estas líneas en su página de Facebook. La empresa buscaba ‘becari@s con conocimientos previos en logística y HTML’. Dado que un becario no ha trabajado nunca (por lo que no tiene experiencia laboral alguna) y participa en el programa para obtener, precisamente, esa experiencia práctica del área que está estudiando, es imposible que encuentren a un candidato que se ajuste a lo que buscan.

Así pues, lo que tendría que decir el anuncio debería ser algo como ‘estamos buscando profesionales que sepan que no van a ganar mucho dinero con nosotros y que tengan experiencia en logística y HTML’. ¿Este anuncio fue un lapsus del Community Manager o contenía una intención encubierta utilizando la seducción de la palabra ‘becario’?