Posts tagged with 'integración'

Cómo ayudar a los alumnos a controlar los efectos del choque cultural

Estudiar en el extranjero por primera vez puede cambiar radicalmente la perspectiva que una persona tiene sobre la vida y las relaciones humanas así como su punto de vista sobre la cultura del país en el que estudia y, también, del suyo propio. Estar fuera del ambiente habitual es algo muy emocionante, y puede producir una sensación inicial de libertad y de bienestar que pronto se verá matizada, cambiada o quebrada, según la fortaleza anímica de cada persona y su concepción de la realidad. Así pues, aunque para la mayoría de personas vivir en el extranjero supone una experiencia muy gratificante, hay que tomar conciencia de cómo puede afectar a nuestros alumnos el choque cultural.

Hay varias fases que se producen en el proceso de adaptación a la nueva cultura y que pueden durar desde unos días hasta varias semanas, dependiendo de la persona y de la situación:

  1. Alegría desmedida por estar viviendo una experiencia inolvidable.
  2. Aclimatación al entorno y a la vida española. Se comparan las espectativas previas con la realidad que se vive. Hay una valoración constante de las costumbres del país de acogida con respecto a las del país de origen.
  3. Tristeza. Se echa mucho de menos a la familia y al país de procedencia.
  4. Superación de las dificultades. Aclimatación total a la vida en España.

Casi todos los estudiantes logran adaptarse a la forma de vida española pero, en el proceso, se suelen sufrir algunos de estos síntomas típicos del choque cultural:

  • Tristeza o melancolía.
  • Preocupación desmedida por la salud.
  • Aislamiento voluntario.
  • Sufrir dolores y alergias.
  • Alteraciones del sueño.
  • Cambios de humor, depresión o sentimiento de vulnerabilidad.
  • Angustia y resentimiento.
  • Echar de menos a su familia o a sus amigos exageradamente.
  • Categorizar la cultura del país en el que se estudia mediante estereotipos.
  • Identificarse con la cultura de origen o idealizar su propio país.
  • Ser incapaz de resolver problemas sencillos.
  • Falta de confianza en sí mismo.

Por ello, ???es importante informar bien a los estudiantes sobre las diferencias que van a encontrar y también intentar suavizar la ansiedad que tienen antes de sumergirse realmente en la nueva cultura. Quizá, uno de los aspectos más importantes sea mantener una entrevista personal con cada miembro del grupo al comienzo del programa para conocer cuáles son sus metas y cuáles han sido los motivos que le han llevado a venir a estudiar español a España y programar un plan de acción para atenderlos correctamente. Por ejemplo, puede darse el caso de que, en su trabajo, le hayan marcado un plazo para aprobar el DELE ya que, a corto plazo, le van a destinar a un país de habla hispana.

Cuando un estudiante necesite ayuda, es muy importante mostrarse comprensivo y dejar hablar al alumno. Una vez que se haya desahogado, debemos calmar sus preocupaciones explicándoles que es muy natural sentirse desubicado y que hay muchas maneras para superarlo. Es bueno que comprendan que lo que sienten es algo frecuente y muy común ya que casi todos los alumnos que ya están en el centro han sufrido lo mismo en sus primeras semanas en España.

Actuar rápidamente puede hacer que nuestros alumnos disfruten de su experiencia en el programa y lo recuerden durante mucho tiempo como algo enormemente positivo. ¿Qué estrategias usáis vosotros para minimizar los efectos del choque cultural en vuestros alumnos?

Las nuevas generaciones tienen mucho que contar

Me he quedado totalmente impresionado tras ver la inteligente y sensacional exposición de Adora Svitak ‘What adults can learn from kids’ en TED Talks. Brillante, muy brillante y con una soltura en la exposición que ya quisieran muchos adultos.

Muchas veces, como profesores, nos olvidamos de escuchar a nuestros alumnos, nos olvidamos de darles la palabra para que puedan intervenir con sus opiniones y nos expliquen cuáles son sus metas.  Adora Svitak nos demuestra que los niños y los jóvenes tienen mucho que decir y, lo mejor de todo, es que saben muy bien cómo hacerlo. ¡Sensacional!

Enlace | Adora Svitak en TED Talks
Enlace | Vídeo en Youtube en HD

Felices fiestas y feliz año 2010

Como cada año, acabamos de hacernos la tradicional foto de navidad de Escuela Internacional para felicitar las fiestas y desear un próspero año nuevo a todos los estudiantes, familiares y amigos que han compartido con nosotros la increíble experiencia de vivir en España estudiando español.

Continúa leyendo...

Consejos para los nuevos estudiantes

En clase, nos propusimos ayudar a los nuevos estudiantes que lleguen a Escuela Internacional. Todos sabemos que los primeros días pueden hacerse un poquito cuesta arriba por aquello del choque cultural así que decidimos que no había nada mejor que practicar la gramática que hemos aprendido durante el curso haciendo un vídeo en el que diéramos algunos consejos que hicieran más llevadero el proceso de adaptación a la cultura española.

Continúa leyendo...

Interculturalidad

Esta entrada inaugura una serie de textos referentes a cómo comprenden la realidad las diferentes culturas y cómo se relacionan unas con otras en un ambiente internacional. Las reseñas que aparecen aquí se basan tanto en mi propia experiencia como profesor de ELE a lo largo de una década como en conversaciones mantenidas con compañeros de trabajo y estudiantes.

Continúa leyendo...

El pueblo del profe

Disfrutar de un ambiente internacional es uno de los aspectos que más me gustan de mi trabajo ya que permite poder contemplar nuestra sociedad desde perspectivas completamente nuevas hasta el punto de llevarse sonoras sorpresas.  Esta entrada trata de una pequeña anécdota que me ocurrió con Yon-Koo, un estudiante de Corea, muy viajero y vitalista, por cierto.

Continúa leyendo...