<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: ¿Se está perdiendo el subjuntivo?</title>
	<atom:link href="http://www.magarciaguerra.com/2009/01/se-esta-perdiendo-el-subjuntivo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.magarciaguerra.com/2009/01/se-esta-perdiendo-el-subjuntivo/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=se-esta-perdiendo-el-subjuntivo</link>
	<description>Educación y nuevas tecnologías</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 09:37:05 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Miguel</title>
		<link>http://www.magarciaguerra.com/2009/01/se-esta-perdiendo-el-subjuntivo/comment-page-1/#comment-2853</link>
		<dc:creator>Miguel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Sep 2011 10:00:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.magarciaguerra.com/?p=624#comment-2853</guid>
		<description>soy alumno de Instituto Cervantes de Manila (Filipinas) y ahora estamos estudiando los subjuntivos (estamos a punto de empezar nivel 10).   Para nosostros,  los subjuntivos son de otro dimension..  y aprenderlos no esta chupado.

De todas formas, creo que los subjuntivos son parte de grammatica y, como otros idiomas de Latin (como frances y italiano),  todos nosotros tenemos que usarlos.   Sin embargo, el uso de móviles y internet da la tendencía a los usuarios para cambiar (de vez en cuando) el uso correcto de español (y otros idiomas tambien).   Lastimosamente, los niños son los que sufren esté cambio de uso.  Os sugiero usar español CORRECTAMENTE.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>soy alumno de Instituto Cervantes de Manila (Filipinas) y ahora estamos estudiando los subjuntivos (estamos a punto de empezar nivel 10).   Para nosostros,  los subjuntivos son de otro dimension..  y aprenderlos no esta chupado.</p>
<p>De todas formas, creo que los subjuntivos son parte de grammatica y, como otros idiomas de Latin (como frances y italiano),  todos nosotros tenemos que usarlos.   Sin embargo, el uso de móviles y internet da la tendencía a los usuarios para cambiar (de vez en cuando) el uso correcto de español (y otros idiomas tambien).   Lastimosamente, los niños son los que sufren esté cambio de uso.  Os sugiero usar español CORRECTAMENTE.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: David</title>
		<link>http://www.magarciaguerra.com/2009/01/se-esta-perdiendo-el-subjuntivo/comment-page-1/#comment-89</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jan 2009 12:36:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.magarciaguerra.com/?p=624#comment-89</guid>
		<description>Por supuesto no creo que añada nada nuevo a lo que habéis dicho vosotros. Sólo que es preocupante la pérdida de formas verbales, como bien sabemos. Aunque el cáncer no sólo se extiende por ese frente, el léxico general de las nuevas generaciones está cayendo en picado. Cada vez el vocabulario de los españoles es más reducido. Aunque hay que dar gracias a algunos programas que, en buen horario, mantienen concursos como Pasapalabra, Cifras y letras o el más reciente Password.
Un abrazote, Miguel.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Por supuesto no creo que añada nada nuevo a lo que habéis dicho vosotros. Sólo que es preocupante la pérdida de formas verbales, como bien sabemos. Aunque el cáncer no sólo se extiende por ese frente, el léxico general de las nuevas generaciones está cayendo en picado. Cada vez el vocabulario de los españoles es más reducido. Aunque hay que dar gracias a algunos programas que, en buen horario, mantienen concursos como Pasapalabra, Cifras y letras o el más reciente Password.<br />
Un abrazote, Miguel.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Miguel</title>
		<link>http://www.magarciaguerra.com/2009/01/se-esta-perdiendo-el-subjuntivo/comment-page-1/#comment-88</link>
		<dc:creator>Miguel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 18:39:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.magarciaguerra.com/?p=624#comment-88</guid>
		<description>Gracias a los tres por comentar esta entrada. Sin duda, es interesante saber cuál es la opinión al respecto de otros profesionales de la lengua.

Para Jose (#3):
Es cierto que el futuro de subjuntivo se perdió hace bastantes años pero es muy reciente si tomamos una dimensión histórica de la evolución de nuestro idioma. También es cierto que el pretérito indefinido se está metiendo, desde hace tiempo, en los usos propios del pretérito perfecto debido a la presión del español de Latinoamérica. 
Dices que se trata de cultura lingüística... sí y no. A lo largo de los siglos, en el proceso de cambio lingüístico no siempre las soluciones más cultas son las que han prevalecido. Veremos qué pasa. Hoy en la televisión volví a escuchar otra fórmula gramatical sin subjuntivo que ya había escuchado antes también: &#039;Espero que estas en casa&#039;. ¿Otra muestra que atestigua una preferencia por el indicativo en detrimento del subjuntivo?

Para Iñaki (#2) y Guillermo (#1) quiero deciros que si bien este fenómeno lingüístico es algo frecuente en el norte, concretamente, en el País Vasco, en los últimos dos años he escuchado realizaciones similares a personas de Madrid, Andalucía, Murcia y las dos Castillas por lo que, es posible que se esté produciendo una generalización de este uso.

¿Qué pensáis?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias a los tres por comentar esta entrada. Sin duda, es interesante saber cuál es la opinión al respecto de otros profesionales de la lengua.</p>
<p>Para Jose (#3):<br />
Es cierto que el futuro de subjuntivo se perdió hace bastantes años pero es muy reciente si tomamos una dimensión histórica de la evolución de nuestro idioma. También es cierto que el pretérito indefinido se está metiendo, desde hace tiempo, en los usos propios del pretérito perfecto debido a la presión del español de Latinoamérica.<br />
Dices que se trata de cultura lingüística&#8230; sí y no. A lo largo de los siglos, en el proceso de cambio lingüístico no siempre las soluciones más cultas son las que han prevalecido. Veremos qué pasa. Hoy en la televisión volví a escuchar otra fórmula gramatical sin subjuntivo que ya había escuchado antes también: &#8216;Espero que estas en casa&#8217;. ¿Otra muestra que atestigua una preferencia por el indicativo en detrimento del subjuntivo?</p>
<p>Para Iñaki (#2) y Guillermo (#1) quiero deciros que si bien este fenómeno lingüístico es algo frecuente en el norte, concretamente, en el País Vasco, en los últimos dos años he escuchado realizaciones similares a personas de Madrid, Andalucía, Murcia y las dos Castillas por lo que, es posible que se esté produciendo una generalización de este uso.</p>
<p>¿Qué pensáis?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jose</title>
		<link>http://www.magarciaguerra.com/2009/01/se-esta-perdiendo-el-subjuntivo/comment-page-1/#comment-87</link>
		<dc:creator>Jose</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 18:20:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.magarciaguerra.com/?p=624#comment-87</guid>
		<description>Creo que la &quot;desaparición&quot; del subjuntivo -de algunas formas de subjuntivo- es parte del proceso que actualmente sufre nuestro idioma de simplificación lingüística y pérdida de matices. El futuro de subjuntivo es un tiempo verbal que desapareció hace mucho -quedan restos de su uso en el lenguaje legal, menos cambiante y más conservador-. Otros usos son, de momento insustituibles, porque en su mayoría es un modo regido (*¿quiero que vienes? *¿quiero que vendrás?); el problema, insisto, es de cultura lingüística: si en algo se especializa nuestro idioma -y eso lo sabes bien- es en la matización verbal: tres modos verbales (y muchos más en la voz perofrástica), dos aspectos (a los que la voz perifrástica también añade más), siete tiempos de pasado como mínimo... 
Continuaremos hablando aunque perdamos matices -la mayoría de hispanoablantes no matiza la acción del pretérito perfecto compuesto- ¿una lengua sin subjuntivo? Yo tampoco creo que lo veamos en varias décadas...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Creo que la &#8220;desaparición&#8221; del subjuntivo -de algunas formas de subjuntivo- es parte del proceso que actualmente sufre nuestro idioma de simplificación lingüística y pérdida de matices. El futuro de subjuntivo es un tiempo verbal que desapareció hace mucho -quedan restos de su uso en el lenguaje legal, menos cambiante y más conservador-. Otros usos son, de momento insustituibles, porque en su mayoría es un modo regido (*¿quiero que vienes? *¿quiero que vendrás?); el problema, insisto, es de cultura lingüística: si en algo se especializa nuestro idioma -y eso lo sabes bien- es en la matización verbal: tres modos verbales (y muchos más en la voz perofrástica), dos aspectos (a los que la voz perifrástica también añade más), siete tiempos de pasado como mínimo&#8230;<br />
Continuaremos hablando aunque perdamos matices -la mayoría de hispanoablantes no matiza la acción del pretérito perfecto compuesto- ¿una lengua sin subjuntivo? Yo tampoco creo que lo veamos en varias décadas&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Iñaki Calvo</title>
		<link>http://www.magarciaguerra.com/2009/01/se-esta-perdiendo-el-subjuntivo/comment-page-1/#comment-85</link>
		<dc:creator>Iñaki Calvo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 12:27:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.magarciaguerra.com/?p=624#comment-85</guid>
		<description>Como vasco sé bien de lo que hablas. Esa construcción de oraciones condicionales sin subjuntivo es muy común en el norte. La verdad es que a mí también me suena fatal, pero como lingüista me parece muy interesante. Al fin y al cabo, tanto el imperfecto de subjuntivo como el condicional refieren hechos hipotéticos. También hay un fenómeno similar en usos del imperfecto de indicativo tales como &quot;yo que tú, pasaba de él&quot;. 

Supongo que fenómenos como este confrontan al gramático normativo y al gramático cognitivo que hay en mí, jajaja. 

En cuanto a la posible desaparición del subjuntivo, ya veremos si se impone el uso o lo hace la norma, pero, de cualquier modo, dudo que nosotros seamos testigos de su extinción.

Un saludo y hasta pronto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Como vasco sé bien de lo que hablas. Esa construcción de oraciones condicionales sin subjuntivo es muy común en el norte. La verdad es que a mí también me suena fatal, pero como lingüista me parece muy interesante. Al fin y al cabo, tanto el imperfecto de subjuntivo como el condicional refieren hechos hipotéticos. También hay un fenómeno similar en usos del imperfecto de indicativo tales como &#8220;yo que tú, pasaba de él&#8221;. </p>
<p>Supongo que fenómenos como este confrontan al gramático normativo y al gramático cognitivo que hay en mí, jajaja. </p>
<p>En cuanto a la posible desaparición del subjuntivo, ya veremos si se impone el uso o lo hace la norma, pero, de cualquier modo, dudo que nosotros seamos testigos de su extinción.</p>
<p>Un saludo y hasta pronto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Guillermo</title>
		<link>http://www.magarciaguerra.com/2009/01/se-esta-perdiendo-el-subjuntivo/comment-page-1/#comment-84</link>
		<dc:creator>Guillermo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 08:26:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.magarciaguerra.com/?p=624#comment-84</guid>
		<description>Hola Miguel Ángel:
Yo realmente creo que el sistema verbal del español está sufriendo un cambio que probablemente tienda hacia la simplificación. No sé si el subjuntivo llegará a desaparecer (dentro de muchísimos años) pero estoy convencido de que algunos de sus usos desaparecerán. Un ejemplo claro es el que tú apuntas: la desaparición del futuro de subjuntivo.
En cualquier caso, en uno de los usos &quot;desviados&quot; que tú apuntas, yo hablaría de una variable dialectal o regional. El cambio del subjuntivo por el condicional en las oraciones condicionales es algo muy típico del País Vasco (yo soy de Bilbao). No sabría decir si en otras áreas de la península se da también con tanta frecuencia, pero en el País Vasco está muy extendido en el habla normal, incluso entre la gente medianamente culta. En registros más cultos y controlados siempre se intenta evitar, pero desde luego en la prensa suele aparecer.
¡Interesante debate!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Miguel Ángel:<br />
Yo realmente creo que el sistema verbal del español está sufriendo un cambio que probablemente tienda hacia la simplificación. No sé si el subjuntivo llegará a desaparecer (dentro de muchísimos años) pero estoy convencido de que algunos de sus usos desaparecerán. Un ejemplo claro es el que tú apuntas: la desaparición del futuro de subjuntivo.<br />
En cualquier caso, en uno de los usos &#8220;desviados&#8221; que tú apuntas, yo hablaría de una variable dialectal o regional. El cambio del subjuntivo por el condicional en las oraciones condicionales es algo muy típico del País Vasco (yo soy de Bilbao). No sabría decir si en otras áreas de la península se da también con tanta frecuencia, pero en el País Vasco está muy extendido en el habla normal, incluso entre la gente medianamente culta. En registros más cultos y controlados siempre se intenta evitar, pero desde luego en la prensa suele aparecer.<br />
¡Interesante debate!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

